The Lord of the Hospital

The Lord of the Hospital (HM2603)

Location: Salamanca, Guanajuato 36700 Salamanca
Country: Mexico

N 20° 34.116', W 101° 11.975'

  • 0 likes
  • 0 check ins
  • 0 favorites
  • 20 views
Inscription
Señor del Hospital
La construcción de este edificio religioso comenzó a edificarse en el año de 1888, de ahí que el estilo es neoclásico tardío, cuenta con varios elementos que lo ornamentan. Además con ciertas características propias de la arquitectura románica y renacentista. La Consagración y Bendición del Templo del Señor del Hospital tuvo lugar el 30 de abril de 1924. Posteriormente, en el 2010, se le otorgó el título de Santuario Diocesano del Señor del Hospital, quedando las funciones anteriores como parroquia.El atractivo principal del templo es el Cristo Negro ubicado en su nicho principal del altar mayor, imagen religiosa que se venera desde el año de 1560 a su llegada a lo que hoy es la ciudad de Salamanca. Esta figura es de las originales durante la conquista espiritual, hecha de una técnica purépecha michoacana cuyo principal material es la pasta de caña de maíz, ha generado una versión milagrosa en cuanto a su misterioso cambio de color blanco a negro, la posición de su cuerpo, de un Cristo agonizante a un Cristo muerto y a los milagros que ha realizado a través de los
siglos. Antes, el Cristo del Señor del Hospital, como comúnmente se le conoce, se encontraba en la capilla de la Virgen de la Asunción (hoy templo Expiatorio), que data de 1560 y anexo el hospital para indígenas,



construido en 1563 (ahora ya desaparecido). Ambas obras mandadas proyectar por el primer obispo de Michoacán Don Vasco de Quiroga. Es ya una tradición que cada Martes Santo y durante la Semana Santa distintas peregrinaciones y danzas autóctonas provenientes de diferentes regiones del país se congregan en el Santuario Diocesano en el que los fieles piden milagros o dan las gracias por algún favor recibido del Cristo Negro. En el mes de junio, dentro del marco de las celebraciones del Corpus Christi, los gremios de oficios de trabajo ofrecen como ofrenda la cera escamada con motivos religiosos al Santísimo Sacramento y de paso se visita y se venera la imagen del Cristo de pasta de maíz. También se honra y venera esta sagrada imagen durante los festejos del Jueves de la Ascensión del Señor. Además de esta enigmática figura, el interior del templo cuenta con siete excelentes pinturas murales clásicas con temas referentes a la vida, pasión y muerte de Jesucristo, creadas por el artista zacatecano Candelario Rivas, realizadas entre 1921 y 1924. La decoración en los muros y bóvedas fue obra del presbítero francés Ives Grall, quien también estuvo a cargo de ornamentar el Templo de las Tres Caídas que estaba a su cargo como capellán.
English:
Señor del Hospital
The construction of this religious building started in 1888,



hence its late neoclassic style. It has various elements that decorate it. Furthermore it has certain characteristics from the romantic architecture and Renaissance. The Consecration and Blessing of Templo del Señor del Hospital took place on April 30, 1924. Subsequently, in 2010, the title of Santuario Diocesano del Señor del Hospital was given to it.The best attraction of the church is the Cristo Negro placed at its niche in the main altar. It is a religious icon which has been venerated since 1560 when it arrived in Salamanca. The icon, made using a purepecha michoacana technique, is mostly made of maize cane
paste, and it had generated various myths due to its mysterious change of color from white to black, the body's position from an agonizing Christ to a dead Christ, and the miracles made over the centuries. Previously, the Cristo del Señor del Hospital, as it is commonly known, was at the capilla de la Virgen de la Asunción (today Templo Expiatorio), which dates back from 1560, when it was an annex to the hospital for indigenous people (no longer there). Both architectural pieces were planned by the first bishop of Michoacán Don Vasco de Quiroga.It is a tradition that every Holy Tuesday and during the
Holy Week different pilgrimages and native dances from various regions in the country gather at the Santuario



Diocesano
, where the faithful ask for miracles or thank the Cristo Negro for favor they were granted. In June, as part of the celebrations of the Corpus Christi, the trade unions offer shingled wax consecrated to the Santísimo Sacramento and then visit and venerate the religious icon of the Cristo de pasta del maíz. lt is also venerated on the Thursday of the Lord's Ascension Day. In addition to this enigmatic figure, the church has seven excellent classic wall paintings allusive to the life, passion and death of Jesus Christ, created by the zacatenano artist Candelario Rivas and carried out
between 1921 and 1924. The decorations on the wall and vaults were made by the French priest Ives Grall,
who was also in charge of creating decorations at the Templo de las Tres Caídas as chaplain.
Details
HM NumberHM2603
Tags
Marker ConditionNo reports yet
Date Added Tuesday, March 13th, 2018 at 7:02pm PDT -07:00
Pictures
Sorry, but we don't have a picture of this historical marker yet. If you have a picture, please share it with us. It's simple to do. 1) Become a member. 2) Adopt this historical marker listing. 3) Upload the picture.
Locationbig map
UTM (WGS84 Datum)14Q E 270706 N 2275951
Decimal Degrees20.56860000, -101.19958333
Degrees and Decimal MinutesN 20° 34.116', W 101° 11.975'
Degrees, Minutes and Seconds20° 34' 6.96" N, 101° 11' 58.5" W
Driving DirectionsGoogle Maps
Which side of the road?Marker is on the right when traveling South
Closest Postal AddressAt or near 127-129 Portal de Los Bravos, Salamanca Guanajuato 36700, MX
Alternative Maps Google Maps, MapQuest, Bing Maps, Yahoo Maps, MSR Maps, OpenCycleMap, MyTopo Maps, OpenStreetMap

Is this marker missing? Are the coordinates wrong? Do you have additional information that you would like to share with us? If so, check in.

Check Ins  check in   |    all

Have you seen this marker? If so, check in and tell us about it.

Comments 0 comments

Maintenance Issues
  1. Is this marker part of a series?
  2. What historical period does the marker represent?
  3. What historical place does the marker represent?
  4. What type of marker is it?
  5. What class is the marker?
  6. What style is the marker?
  7. Does the marker have a number?
  8. What year was the marker erected?
  9. Who or what organization placed the marker?
  10. This marker needs at least one picture.
  11. Can this marker be seen from the road?
  12. Is the marker in the median?