{The marker consists of a plaque and an inscription on the monument on which the plaque is mounted.}
[Plaque:]
In dankbarem Gedenken an die Aufnahme von über 32.000 Heimatvertriebenem aus dem Sudetenland, Nieder- und Oberschlesien, West- und Ostpreussen, Pommern, dem Banat, Siebenbürgen, der Heimat der Donau Schwaben, und der Deutschen aus Russland nach dem 2. Weltkrieg in das von Bomben zerstörte Schweinfurt und im Landkreis Schweinfurt
[English translation:]
In grateful remembrance of the reception after World War II in bomb-damaged Schweinfurt and its surrounding county of the more than 32,000 persons expelled from their homelands in the Sudetenland (Czech Republic), Lower- and Upper Silesia (Poland), West and East Prussia (Poland, Russia, Lithuania), Pomerania (Poland), The Banat (Hungary), Siebenburg (Romania), the homelands of the Danube Swabians (Serbia, Romania), and Germans from Russia.
[Monument inscription:]
Wir gedenken der Millionen Deutschen Toten durch Flucht Vertreibung Internierung und Zwangsarbeit
[English translation:]
We commemorate the deaths of millions of Germans who died from expulsion, internment, and forced labor.
Comments 0 comments