When the Second World War began in 1939, tents were used to accommodate the sudden influx of troops. They were quickly replaced by temporary wooden huts of this type. This building is the only example that has survived in place. It was an officer's quarters.
In the years prior to the Second World War, when summer training camps were held here, tents to accommodate the troops were erected in the open area opposite.
——————————————
Au début de la Seconde Guerre mondiale en 1939, on dut utiliser des tentes en raison de l'afflux soudain des troupes. On ne tarda pas à les remplacer par des baraques de ce genre. Cette baraque est la seule qui soit restée intacte. Elle servait de logement pour les officiers.
Avant la Second Guerre mondiale, lorsque des camps d'entraînement avaient lieu ici pendant l'été, les troupes étaient logées dans des tentes érigées sur le terrain d'en face.
[Photo caption reads]
5 Company, Royal Canadian Garrison Artillery summer camp about 1913
5e compagnie, camp d'été de l'Artillerie royale canadienne de garnison, vers 1913
Comments 0 comments